目前分類:1988年的CD (72)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

/tmp/phpziWqOl

聽過郭金發台灣人演唱有聲系列之後,我對太笙唱片有另一番尊敬的重視,主要是郭金發這兩張姊妹專輯夠水準、夠精緻,連帶著讓我對後續的兩張演奏專輯,亦然存有同樣的期待。這張《舊愁‧新情(II)》,張弘毅編曲,12首曲目都是台灣早期民謠,你我應該都耳熟能詳,至少聽過『郭金發台灣人』專輯的朋友,都應該不致陌生。但真憑良心說,張弘毅大師編曲的第二輯,跟陳揚大師編曲的第一輯的相較,前者較偏通俗味,編曲顯得比陳揚大師陽春許多,陳揚大師版有著較華麗但不失純樸的懷舊風味,我個人比較推崇。這張專輯依然維持了他預期中的水準。我發現《舊愁‧新情》專輯復刻版本不少,想必發行當年應該也造成不小迴響,我個人還挺喜歡台灣民謠演奏曲的,這兩張專輯,完全迎合了我的喜好口味,是我相當推薦的好專輯。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

/tmp/phpX8AIDB

聽過郭金發台灣人演唱有聲系列之後,我對太笙唱片有另一番尊敬的重視,主要是郭金發這兩張姊妹專輯夠水準、夠精緻,連帶著讓我對後續的兩張演奏專輯,亦然存有同樣的期待。這張《舊愁‧新情(I)》,陳揚編曲,12首曲目都是台灣早期民謠,你我應該都耳熟能詳,至少聽過『郭金發台灣人』專輯的朋友,都應該不致陌生。陳揚大師的編曲有他自成一格的獨特風味與特色,這張專輯依然維持了他預期中的水準。我發現《舊愁‧新情》專輯復刻版本不少,想必發行當年應該也造成不小迴響,我個人還挺喜歡台灣民謠演奏曲的,這兩張專輯,完全迎合了我的喜好口味,是我相當推薦的好專輯。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

/tmp/phpa0gUoM

費玉清1977年~1980年加入他第一家唱片公司『海山唱片』,一共發行了五張專輯,嚴格講1980年最後一張【中華民國】是因應《中華民國頌》與《晚安曲》的新歌加精選專輯。這張名為【經典名曲21首】的CD專輯,紀錄著費玉清在海山唱片短短四年的極品佳作,我本來沒有打算收藏,看了曲目之後,覺得小時候對費玉清開始熟悉,其實是始自海山時期,好像不收藏一張日本版的精選作為代表,說不過去。這張CD推估應該是在香港當地發行,我們所熟知的《中華民國頌》,在文案中歌名與歌詞被巧妙地改名為《中華民族》,但歌唱內容則沿用台灣版不動,還算沒叫人心寒。整張專輯的音質,只能說非常70年代,感覺不是那麼有數位感,但若說用類比音效直接轉製,效果也算不錯了,但我建議各位去YOUTUBE找找聽聽,YOUTUBE找到的音質,比CD優許多。這張精選,給我最深的感觸,就是回到小時候只有老三台的舊時回憶,聽著聽著,除了《中華民國頌》《晚安曲》,《國恩家慶》《愛心》,許多『中視』的老舊畫面浮現腦海,暖意自心中揚起,很是窩心。費玉清在海山唱片出版了約近50首歌曲,這張精選收錄了21首,也算一半了,可謂物超所值,相當划算,更是值得收藏的一張作品。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

/tmp/phpe4iIbX  

這是費玉清在1988年發行的《從前》專輯12首所有曲目,再加上之前專輯中精挑的四首老歌,成就了一張國語老歌專輯。但您若冷靜思索一下,事實上《從前》專輯,當年是由已經把費玉清挖角過來好一陣子的『天下唱片』所發行,但這張CD,卻是由他的老東家『東尼機構』掛名發行。我知道每次對唱片公司版權有疑慮,一定有熱心的網友會馬上告訴我其實A公司的老闆就是B公司的老闆的誰誰誰,所以,雖然在網路稍微研究了一下東尼機構跟天下唱片是兩間不一樣的公司,但我相信應該還是有意料之中的拜把聯因關係。言歸正傳,《從前》是費玉清跳槽到天下唱片後發行的第一張老歌重唱專輯,曲調歌路沒有太大的改變,但我感覺天下唱片的編曲似乎比較豐富一些,結合懷舊與創新兩味,讓整張專輯可聽性耐聽性更高,是非常好聽、舒服,絕對推薦要從頭到尾不挑歌慢慢聆聽的整張專輯。不過我一定要強調一下,東尼機構的老歌專輯,編曲上則更為細膩,更有飽和感,兩家各有千秋,各有特色。然而比起另一張幾乎同時發行的【古早】台語老歌專輯,說真的,我還是喜歡聽他唱國語老歌,超出許多許多。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

/tmp/phpUZslMX  

這張CD曾經在我手中離開過好幾年,前些日子仔細看看這張精選收錄的曲目,發現高達六成都是80年代前期我非常熟知甚至熱愛的歌曲,最主要的,是這些歌曲幾乎都代表了這些歌者在麗歌唱片最經典的代表作,幾經評估後,深覺後悔,所以在最近一次網拍上架的機會中,我再次把它帶回家了。這樣也好,麗歌唱片的日本版CD其實挺為罕見,這是其中一張,十多年前有約2000元左右的行情,如今大概800元不到就可擁有,也是撿便宜的好時機。這張CD的封面設計採用棕色復古色調,很不亮眼,很有可能是造成乏人問津的一大主因,可是我真的要好好推薦各位,這張CD音質超讚!從小聽到大崔苔菁的『但是又何奈』,從不去介意它的音質表現,而在這張CD播放出來的音質,竟叫我大呼完美;小松小柏的《落淚之前》是我對他們唯一有印象且喜愛至極的好歌,我印象中是陳彼得作曲,但文案寫的是陳彼得做詞,陳志遠作曲,若屬實,又再次增添我對陳志遠大師的敬意;王芷蕾的《秋水長天》一直讓我誤會是飛羚唱片時期的作品,且讓我一直苦於沒CD版本可收,這張CD,讓我如願了;凌峰唯二的兩首代表作《遊戲終止》《出外人》也都收錄其中,儘管我也買了他的麗歌精選,但依然是讓人開心的安排;印象合唱團的首支成名曲《擺開煩惱》雖然不難取得,但收錄在其中,別具意義;另外翁倩玉的《祈禱》,韓汝的《傑》,李珮菁的《我愛月亮》,都是難得的經典代表收錄。總而言之,我很後悔當初任性的將它隨意賣出,也很欣慰的再次跟它重逢,失而復得的喜悅,跟您分享,跟您推薦。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


若依照譚詠麟早期每隔5至8年才有國語專輯問世的週期推算,這張1988年9月發行的《心手相連》,相隔上張專輯《半夢半醒之間》還不到半年的光景,著實意外。我想,主因之一肯定是《半》賣的太好,主因之二,那肯定也是為了搭上當年9月17日才剛開幕的漢城奧運(習慣稱漢城奧運,就不特別改口首爾奧運了),與其開幕曲做一中韓文的比照宣傳。『心手相連』旋律悠揚,流行味濃,又不失莊重,一直以來是我非常非常喜歡的歌曲,韓文版中文版都一樣推崇,這其中有一部份情境因素使然,那就是1988年的漢城奧運是我生平最有印象的一次奧運,那一年也是我最有感觸的美好時光。《心手相連》這張專輯,依然收錄了高比例的英文歌,且中英文歌有一半是譚詠麟之前的粵語專輯就曾收錄(中文當然是再填詞),其中最經典的就是『水中花』『愛在深秋』,也是我非常喜愛的推薦曲。"Because I Love You" 他則唱出了與Shakin' Stevens相當雷同的感覺,儘管還是沒有原唱好聽,但還是好聽。《心手相連》這張專輯最早雖由齊飛唱片發行,但齊飛版本CD相當希有罕見,反觀寶麗金的版本,自然是多出許多許多。話說到這兒,也不難嗅出,這張齊飛唱片銀圈版的版本,價格有多高多高了。這張齊飛銀圈版CD是我20年前加入CD收藏之始,約莫前10年見過行情最高的一張CD,老朽我一開始只能收藏到譚詠麟單腳弓起的版本,這一版我始終無法定義,所以我都講香港版。終於到了2013年,一個機緣,我砸了重金,才擁有了這張齊飛銀圈版,兩版的封面封底與歌詞有著截然顯然的不同排版,但光碟本身怎麼看都一樣,是不是有T111、T113之分,這我就不清楚了!而兩版的行情,那更是天壤之別,無法相較,這也是相當叫人費疑猜之處。總之,聽完《心手相連》之後,我絕對相信有他高價的理由,1988年對我是個特殊的一年,對全世界來說也是特殊的奧運年,《心手相連》就這樣緊緊的跟『漢城奧運』做了不可分割的相連,在我心中永遠是1988年美好印記的代表之一。

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


蔡琴在海山唱片時期翻唱過不少老歌,在80年代末,幾家唱片公司因某些原因取得了版權,製成CD發行,都有不錯的銷量與迴響。這張由喜馬拉雅唱片代理發行的老歌專輯,收集了蔡琴不少自己唱過知名的大紅歌曲,曲曲經典,支支動聽。包含『恰似你的溫柔』『出塞曲』『抉擇』以及近幾年紅回來的『被遺忘的時光』,錄音品質相當細緻,堪稱極品的一張不得不收藏的發燒品,至今也有越見看漲的行情趨勢,是一張一定要大力推薦的精選作品!

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


20多年前,剛加入收藏CD的行列之初,這張CD有著相當傲人的行情,我一直不解原因,最主要是由於我根本不認識她,甚至完全沒有印象。後來稍微試著瞭解她的來歷,只知道她似乎是日本人(抑或日裔?日僑?),有著一個享譽四海的知名音樂家父親,而她本身在1986年在日本發行第一張個人專輯,聽說在日本造成相當轟動,於是,在1988年,寶麗金唱片幫她發行了這麼一張『流浪的愛』專輯。當我收藏到這張專輯的時候,雖然遠比早期的行情降溫了不少(當然,膠圈版自然便宜許多),但聽完之後,我實在得坦白,依然覺得沒有花這些錢的價值,唱腔普通,而且日本演歌方式與唱腔,一直就不是我的口味兒,實在無法多愛、多讚她一分。這張CD,就這樣淪為僅具收藏意義的一張冷宮收藏了。

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


沈文程的第一家唱片公司,還能說得出名字的朋友應屬經驗非常老到,若不是這張CD的出現,我早已忘記有一家其實還捧紅不少台語歌手的唱片公司,叫愛利亞唱片。這張精選集,收錄沈文程自1982年至1986年於愛利亞唱片發行共七張專輯的精選歌曲,但嚴格講,其中1984年的【請您聽看覓】專輯一首曲目都沒有,而其他的六張專輯,平均起來每張大概也只貢獻1到2首歌,比重則稍偏1985年【展笑容】。我會覺得特別可惜的是,這張擺明就該是沈文程自己的精選集,為何16首曲目,就硬要塞了四首謝雷跟陳雷的歌曲?這四首拿來再補其他專輯的遺珠,豈不適切合理更多?這張CD,有著相當濃厚的傳奇性。話說,沈文程在當主持人之前,有近廿年的歌手歲月,在我的生命中,對台語歌稍有認知的開始,啟蒙歌手有兩位,一為洪榮宏,一為沈文程,而在80年代早期出道的沈文程,自然是第一位。他當年的『心事誰人知』『飄丿七饕郎』紅遍大街小巷的程度,恐怕是現在年輕人沒有辦法體會的盛況。沈早期的走紅歌曲,聽似普及,但卻出乎意料的,這些歌,竟然只有在這張CD中收錄,我總是不解時隔這麼久,怎麼沒有後繼的唱片公司重壓復刻?也就是這樣的歷史,使得這張CD行情意外高價,我的紀錄中,這張CD在2007年第一次看到有人上架,當時就以6000元高價坐收,已夠駭人,最鼎盛時期,這張曾達15K的不可思議行情,可惜的是,這張夢幻逸品也難逃行情下跌的命運,近年觀察,似乎不用頂峰價的三分之一,就可得手,真是我們當年囤貨的噩耗,後人的福氣。沈文程在愛利亞唱片所唱的歌,重唱老歌約佔了一半比例,他的《心事誰人知》《飄丿七饕郎》《為何心糟糟》《不應該》是必推的經典聖曲,而我要特別提出的是,我聽過太多人唱了《歌聲戀情》這首歌,而我最獨鐘的,不是1986年陳小雲的版本,而是1985年沈文程的版本,如果我推估的沒錯,這首歌沈文程應該早於陳小雲先唱,只是當初沒紅,可惜的是,我始終在YOUTUBE找不到沈的版本,有這張CD或專輯的朋友,我們是有福的!

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


許景淳雖在1987年正式發行個人專輯,但其實她早在1982年開始陸續在不少合輯或他人專輯聽到她的聲音,在1986年與唐曉詩、錢懷琪聯手出擊的三人合輯《相遇》,更是稍稍打開了知名度。這張精選集,收錄許景淳在全美唱片1988年《別來無恙》專輯第一至第八首依序歌曲,以及1987年《玫瑰人生》專輯五首歌。許景淳從一出道到現在,一直給我一種不太好接近的隔閡感,外型如此,歌聲也是如此,她剛出道之始,打的依然還是李泰祥大師的女弟子招牌,所以所唱的歌曲,藝術味較濃,但若跟齊豫相較,那又通俗許多。這張精選收錄了她大部分為人熟知的招牌金曲,但是主打歌之外,藝術歌曲味兒過重,對聽慣流行重節奏歌曲的我來說,有點難以接受。話雖如此,但翻開歌詞,這才發現,這些歌的作曲者,其實都大有來頭,我想之所以會有這種感覺,應該是編曲使然,當然,還有許景淳獨特的唱腔與嗓音。

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


A434.jpg

鳳飛飛在藍白唱片發行過的專輯不算多,官方記錄只有兩張,《1986-1988珍藏版》是其中一張,不過一次出版上下兩集,紀錄鳳飛飛出道20年的精華簡史,當然,這樣的比例跟她為數可觀的經典,根本冰山一角,微不足道。我沒有特別花時間去鑽研藍白珍藏版收錄的歌曲,有多少來自海山、歌林、東尼機構或寶麗金,至今我依然好奇,為什麼藍白有辦法跨越唱片公司取得這些歌曲的版權得以發行?當然我要強調,這套精選並非原唱收錄,每首都是鳳飛飛再次重唱,這些耳熟能詳、隨口隨哼的經典,對我來說,我比較喜歡藍白版的感覺,當然有很大的原因是它超乎預期的絕佳音質,這套CD音響放出來的音質,真是細膩飽滿,高音夠亮、低音夠重,非常優質。話說回來,可能就是因為鳳飛飛在藍白唱片的專輯不多,因此她在藍白發行的CD幾乎都有相當傲人的行情,這套CD版本不少,光眾家青睞的日本版,我的認知就有虛字版跟實字版兩種,觀察多年,虛字版似乎更是收藏家最愛,所以行情最高(若有錯誤請務必指證啊!),儘管行情對這套精選,真的是非常其次的議題。我要特別推薦這兩張專輯中各置一方的『組曲』,雖然上卷鳳姐所唱的組曲,有點KEY太高的嫌疑,但還是我最愛的曲目,非推薦不可。另外,這兩張專輯對我來說,最珍貴之處,就是她出道20年心路歷程的娓娓道來,這兩首『口白』(上卷:『流水年華』,下卷:『心影』),在聽過她數百首歌曲之後,反而有數倍的感動湧上心頭,再她離開我們這些年之後,這些耳語,如今聽來,則更添傷感遺憾與思念了。

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


A436.jpg

這張精選收錄的曲目,來自李茂山1986年【今夜又擱塊落雨】與1988年【我的心情】兩張光美唱片發行的專輯,比例參半,相當平均。但是李茂山在1988年之前於光美唱片發行就不止兩張專輯了,光美獨挑這兩張,別有居心。【今夜又擱塊落雨】【小姐!請你乎我愛】【握手期待】是我在這張精選中比較熟悉也比較喜歡聽的歌曲,想必跟普羅大眾有類似的通俗喜好。李茂山是80年代很有名的台語歌手,外型趨於白面書生,奶油味濃郁,但歌聲卻是出乎意料的相當渾厚,而且有技巧。他唱過不少大紅的歌曲,幾首男女對唱的經典,更是紅遍東南亞。但記憶中在我大學畢業後,就鮮少聽聞他的蹤影了。記得他的同期藝人常提起他非常在意自己禿髮危機,事隔這麼多年,叫人更想看看如今他的模樣了。

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


A426.jpg  

※本篇文字部分摘自劉漢盛先生的網路文章※郭金發在1987年與陳揚大師迸出了一次美麗燦爛的火花,兩人攜手合作,在新格唱片完成了一張名為《台灣鄉土樂集》的經典鉅作。就在隔年1988年,姚厚笙剛從新格唱片出來想要創業,於是找了郭金發、張弘毅、陳揚,希望能夠以地道的台灣民謠專輯,作為創業先鋒。朋友自然義氣相挺,不過姚厚笙當時經濟拮据,只能把房子抵押當創業基金,另外因為他的熟門熟路關係好,很多錄音硬體設備,友人也都願意打折幫姚厚笙錄音。就這樣,以『太笙唱片』為發行公司,一次兩集的《臺灣人有聲系列》,終於誕生。這兩張專輯看似雷同,但其中差異明顯,第一集是由陳揚負責編曲,第二集則是找來張弘毅編曲,而且兩張專輯的樂手也都不盡相同,若仔細分析比較,第二集的樂隊編制根本就是一個小管弦樂團了,但這對張弘毅這位遠近馳名的指揮大師而言,恐怕稀鬆平常、小菜一碟了。這兩張專輯當年雖然都已趕上CD起飛的年代,但其實都還是類比錄音,只是錄音品質太好,一般人都享受其中,連帶黑膠更是爭相收藏,姚厚笙回憶道,臺灣人第一集發行時有印了300張黑膠唱片,那是送給各電台播放用的,並沒有在市面上賣。不過臺灣人第二集就有印製黑膠唱片發行,當年大概壓了3000張,很多音響迷可能手上有一張,他也感嘆,當年的氣氛是排斥台語歌曲的,所以即使把黑膠唱片、CD送到各電台,獲得播出的機會其實不高。這二張唱片的封面拍照設計也是他們自己完成,姚厚笙還記得當時是帶著郭金發,在桃園一處鄉下找到一棟古厝,拍攝時郭金發是站在一個工作鋁梯上,這樣才能把背景的古厝拍入。台灣人第一集郭金發的後面就是那棟古厝,第二集則是在古厝後面的稻田拍的,郭金發也是站在鋁梯上,遠處就是那棟古厝。另外也要提一提李子恆大師,當年他也在太笙唱片,這兩張唱片封套上非常唯美動人的『笑淚何必文章,悲歡自有民謠」、『古早歌聲慢且過去,百年心情一夜總來』兩句話,就是出自他的手筆。這兩張CD,第一集曝光率遠比第二集少很多,本來原因不明,經由前述,我想真相應同黑膠發行量一般昭然若揭,有點遺憾的是,我自己收藏的是後來的版本,而非日本首版,看了姚厚笙對這兩張專輯如此寄予厚愛、懷念與心血的大作,我想我必須好好考慮是否要追加預算了。這二張台灣人專輯所唱都是你我熟知的台灣通俗民謠,充滿濃濃的台灣味,當年參與編曲、指揮、製作、演奏的人都是一時俊彥,不論何時重聽,心裡不僅有濃濃的懷念故人之情,還很感激當年姚厚笙當年在捉襟見肘之下,還能發想製作這二張唱片,為大家留下台灣民謠的精彩見證。

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1984年到1989年間,徐仲薇在飛羚唱片發行了三張華語專輯、五張英文專輯,但在CD開始起飛的年代,卻只發行了兩張CD,而且還都是英文專輯的精選。這張《英文金曲集II》,跟第一集有著一樣的選曲邏輯,幾近完整收錄了1988年《愛偶奇遇記》所有曲目,以及1987年《SHARE》少部分曲目,編曲走向也近似,大部分翻唱當時火紅的西洋歌,以及幾首硬塞英文歌詞,整體而言,是好聽的,是讓人開心舒服的。比較出乎我意料的是,《英文金曲集I》多年來觀察,幾乎沒啥行情,反倒是這第二輯,行情相當看俏,兩張有著截然不同的命運。但很顯然第一輯的曲目熟稔許多,好聽的機率也高很多,想必這又是另一個物以稀為貴取代好聽不好聽的實例。這第二輯倒也不難聽,其實我認為跟第一輯感覺沒有差太遠,挺可惜我這張品相很差,所以拿來炫耀的意義比欣賞大一些。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

曾經說過,我有一個毛病,這張CD若是印刷面有多種的設計,我都會盡量買來收藏,不在乎它是不是日本版或是銀圈版,但僅限於一定要早期的發行版本。這張就符合了這條件。

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這張CD,我只能用『想起初相見,似地轉天旋』來形容我第一次看到它在架上的興奮雀躍。我從來沒看過這張CD,當我在網拍第一眼看到它時,心想肯定又是一場腥風血雨的廝殺,但很令我意外的,不知是大陸朋友不知道有這張CD,還是這張CD真的沒有價值可言,最後的結標價遠小於我的預期。到手之後,隨即鑑賞,我仔細聆聽了這張精選,幾個疑問隨之而出,譬如,很多不是齊飛版權的歌手,怎麼會有歌曲收錄其中?幾首明明就應該是滾石唱片的歌曲,為何也在其中?的確奇妙。當然這麼多年下來與許多樂迷交流的心得結果,台灣早期的唱片公司,多少彼此都有點裙帶關係,跨越版權的發行之事,時有所見,也不必大驚小怪了。這張精選曲目九成幾乎都在各位歌手的CD專輯中,我比較陌生的是這首來自1987年【城市民歌】的主打歌《赤子情懷》,聽來很有大學城的味道,查了一下資料,江明學應該是【城市民歌】眾歌手中,最為人有印象的一位,當然提出來的主要原因是,這首歌還挺好聽的。說到底,這張CD收藏起來是相當有榮譽感的,齊飛唱片的CD不多,這麼一張最具代表性的CD在手中,實在很有滿足感。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這是Beyond發行的第三張正式的粵語專輯,也是加盟新藝寶唱片後首張專輯,也是吉他手劉志遠離隊後還原至四人時代的新出發。主打歌是《大地》,粵語版比國語版早了兩年發行,歌詞都是由劉卓輝創作,兩版完全不同,但所要傳達的精神與意念,是大同小異的。Beyond在我心中是華人團體中最接近搖滾味道的一個團體,不過粵語專輯對我來說還是非常陌生的語言,因此聽起來共鳴有限,但最主要的還是得歸咎於,我自己本身就不太愛聽搖滾樂了。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

海麗唱片在台灣不算是太大型的唱片公司,但是在我國中那段算月,旗下倒是有不少不錯的歌手出了幾張優質專輯,而且還賣的很。第一次看到這張海麗金曲,原以為跟其他海麗後期復刻的CD一樣應該不怎麼值錢,卻出乎意料的還算小有行情,我想應該是有了日本壓製專有的內碼,才烘托出這樣的結果吧?這張精選由四位(組)歌手貢獻各自最為暢銷的經典金曲,其中徐雯倩的《我的愛》《夏日裏》《落花流水》《愛人你喲》,林靈的《生為女人》《三個字》,周秉鈞‧楊海薇的《無怨的青春》《第一支舞》,江玲的《再見啦別說什麼》《分手》是我印象深刻也是值得一再回味的經典,徐雯倩也算是我國中時期僅次於楊林之後曾經用力支持過的玉女歌手,因此在她海麗時期專輯完整復刻之前,我是多麼看重呵護這張合輯。這張合輯收錄歌曲好不好聽見仁見智,但保證你一定有印象的熟悉旋律,絕對佔了八成以上,是一張非常有收藏價值的CD。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你可能跟我一樣,萬萬沒料到費玉清竟然也出了台語專輯。《古早》於1988年發行,我本來以為這是他第一張台語專輯,還是到了去年還是前年的《甲人做伙》的復刻問世,我才明瞭,原來《古早》是他的第二張台語專輯。費玉清唱台語歌,很容易讓我聯想到鄧麗君也曾有過閩南語專輯發行的過往,兩者給我的感覺倒是挺像的,一樣說了一口生澀的閩南語,唱起台語歌的確就失去了那種熟悉的草根味兒,說真心話,鄧麗君還聽得出一些些的台灣韻味兒,費玉清唱台語歌,那真像是美國人說中文一樣的味道。我倒也不是說這張專輯難聽,事實上鑑賞這張CD時,很不經意地,會很自動以平常更專注雙倍的用心,去好好品味,而且是不讓人失望、且非常有意思的一張專輯。《古早》這張日本首版CD,因為沒有完整的文案說明,因此我不確定收錄的曲目是不是大部分為老歌重唱?從編曲跟曲風聽來,既有新歌的新鮮,又有老歌的熟悉,不過至少確定的是,它絕對不是一張台灣民謠重唱專輯,這也讓我聯想到,費玉清其實還欠我們一張甚至多張台語民謠重唱專輯。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鳳飛飛在藍白唱片發行過的專輯不算多,官方記錄只有兩張,《1986-1988珍藏版》是其中一張,不過一次出版上下兩集,紀錄鳳飛飛出道20年的精華簡史,當然,這樣的比例跟她為數可觀的經典,根本冰山一角,微不足道。我沒有特別花時間去鑽研藍白珍藏版收錄的歌曲,有多少來自海山、歌林、東尼機構或寶麗金,至今我依然好奇,為什麼藍白有辦法跨越唱片公司取得這些歌曲的版權得以發行?當然我要強調,這套精選並非原唱收錄,每首都是鳳飛飛再次重唱,這些耳熟能詳、隨口隨哼的經典,對我來說,我比較喜歡藍白版的感覺,當然有很大的原因是它超乎預期的絕佳音質,這套CD音響放出來的音質,真是細膩飽滿,高音夠亮、低音夠重,非常優質。話說回來,可能就是因為鳳飛飛在藍白唱片的專輯不多,因此她在藍白發行的CD幾乎都有相當傲人的行情,這套CD版本不少,光眾家青睞的日本版,我的認知就有虛字版跟實字版兩種,觀察多年,虛字版似乎更是收藏家最愛,所以行情最高(若有錯誤請務必指證啊!),儘管行情對這套精選,真的是非常其次的議題。我要特別推薦這兩張專輯中各置一方的『組曲』,雖然上卷鳳姐所唱的組曲,有點KEY太高的嫌疑,但還是我最愛的曲目,非推薦不可。另外,這兩張專輯對我來說,最珍貴之處,就是她出道20年心路歷程的娓娓道來,這兩首『口白』(上卷:『流水年華』,下卷:『心影』),在聽過她數百首歌曲之後,反而有數倍的感動湧上心頭,再她離開我們這些年之後,這些耳語,如今聽來,則更添傷感遺憾與思念了。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 234