你可能跟我一樣,萬萬沒料到費玉清竟然也出了台語專輯。《古早》於1988年發行,我本來以為這是他第一張台語專輯,還是到了去年還是前年的《甲人做伙》的復刻問世,我才明瞭,原來《古早》是他的第二張台語專輯。費玉清唱台語歌,很容易讓我聯想到鄧麗君也曾有過閩南語專輯發行的過往,兩者給我的感覺倒是挺像的,一樣說了一口生澀的閩南語,唱起台語歌的確就失去了那種熟悉的草根味兒,說真心話,鄧麗君還聽得出一些些的台灣韻味兒,費玉清唱台語歌,那真像是美國人說中文一樣的味道。我倒也不是說這張專輯難聽,事實上鑑賞這張CD時,很不經意地,會很自動以平常更專注雙倍的用心,去好好品味,而且是不讓人失望、且非常有意思的一張專輯。《古早》這張日本首版CD,因為沒有完整的文案說明,因此我不確定收錄的曲目是不是大部分為老歌重唱?從編曲跟曲風聽來,既有新歌的新鮮,又有老歌的熟悉,不過至少確定的是,它絕對不是一張台灣民謠重唱專輯,這也讓我聯想到,費玉清其實還欠我們一張甚至多張台語民謠重唱專輯。

 
/tmp/phpCvgTWj  

 

    全站熱搜

    老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()