1984年到1989年間,徐仲薇在飛羚唱片發行了三張華語專輯、五張英文專輯,但在CD開始起飛的年代,卻只發行了兩張CD,而且還都是英文專輯的精選。這張《英文金曲集II》,跟第一集有著一樣的選曲邏輯,幾近完整收錄了1988年《愛偶奇遇記》所有曲目,以及1987年《SHARE》少部分曲目,編曲走向也近似,大部分翻唱當時火紅的西洋歌,以及幾首硬塞英文歌詞,整體而言,是好聽的,是讓人開心舒服的。比較出乎我意料的是,《英文金曲集I》多年來觀察,幾乎沒啥行情,反倒是這第二輯,行情相當看俏,兩張有著截然不同的命運。但很顯然第一輯的曲目熟稔許多,好聽的機率也高很多,想必這又是另一個物以稀為貴取代好聽不好聽的實例。這第二輯倒也不難聽,其實我認為跟第一輯感覺沒有差太遠,挺可惜我這張品相很差,所以拿來炫耀的意義比欣賞大一些。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

曾經說過,我有一個毛病,這張CD若是印刷面有多種的設計,我都會盡量買來收藏,不在乎它是不是日本版或是銀圈版,但僅限於一定要早期的發行版本。這張就符合了這條件。

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這張CD,我只能用『想起初相見,似地轉天旋』來形容我第一次看到它在架上的興奮雀躍。我從來沒看過這張CD,當我在網拍第一眼看到它時,心想肯定又是一場腥風血雨的廝殺,但很令我意外的,不知是大陸朋友不知道有這張CD,還是這張CD真的沒有價值可言,最後的結標價遠小於我的預期。到手之後,隨即鑑賞,我仔細聆聽了這張精選,幾個疑問隨之而出,譬如,很多不是齊飛版權的歌手,怎麼會有歌曲收錄其中?幾首明明就應該是滾石唱片的歌曲,為何也在其中?的確奇妙。當然這麼多年下來與許多樂迷交流的心得結果,台灣早期的唱片公司,多少彼此都有點裙帶關係,跨越版權的發行之事,時有所見,也不必大驚小怪了。這張精選曲目九成幾乎都在各位歌手的CD專輯中,我比較陌生的是這首來自1987年【城市民歌】的主打歌《赤子情懷》,聽來很有大學城的味道,查了一下資料,江明學應該是【城市民歌】眾歌手中,最為人有印象的一位,當然提出來的主要原因是,這首歌還挺好聽的。說到底,這張CD收藏起來是相當有榮譽感的,齊飛唱片的CD不多,這麼一張最具代表性的CD在手中,實在很有滿足感。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

海麗唱片在台灣不算是太大型的唱片公司,但是在我國中那段算月,旗下倒是有不少不錯的歌手出了幾張優質專輯,而且還賣的很。第一次看到這張海麗金曲,原以為跟其他海麗後期復刻的CD一樣應該不怎麼值錢,卻出乎意料的還算小有行情,我想應該是有了日本壓製專有的內碼,才烘托出這樣的結果吧?這張精選由四位(組)歌手貢獻各自最為暢銷的經典金曲,其中徐雯倩的《我的愛》《夏日裏》《落花流水》《愛人你喲》,林靈的《生為女人》《三個字》,周秉鈞‧楊海薇的《無怨的青春》《第一支舞》,江玲的《再見啦別說什麼》《分手》是我印象深刻也是值得一再回味的經典,徐雯倩也算是我國中時期僅次於楊林之後曾經用力支持過的玉女歌手,因此在她海麗時期專輯完整復刻之前,我是多麼看重呵護這張合輯。這張合輯收錄歌曲好不好聽見仁見智,但保證你一定有印象的熟悉旋律,絕對佔了八成以上,是一張非常有收藏價值的CD。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是Beyond發行的第三張正式的粵語專輯,也是加盟新藝寶唱片後首張專輯,也是吉他手劉志遠離隊後還原至四人時代的新出發。主打歌是《大地》,粵語版比國語版早了兩年發行,歌詞都是由劉卓輝創作,兩版完全不同,但所要傳達的精神與意念,是大同小異的。Beyond在我心中是華人團體中最接近搖滾味道的一個團體,不過粵語專輯對我來說還是非常陌生的語言,因此聽起來共鳴有限,但最主要的還是得歸咎於,我自己本身就不太愛聽搖滾樂了。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你可能跟我一樣,萬萬沒料到費玉清竟然也出了台語專輯。《古早》於1988年發行,我本來以為這是他第一張台語專輯,還是到了去年還是前年的《甲人做伙》的復刻問世,我才明瞭,原來《古早》是他的第二張台語專輯。費玉清唱台語歌,很容易讓我聯想到鄧麗君也曾有過閩南語專輯發行的過往,兩者給我的感覺倒是挺像的,一樣說了一口生澀的閩南語,唱起台語歌的確就失去了那種熟悉的草根味兒,說真心話,鄧麗君還聽得出一些些的台灣韻味兒,費玉清唱台語歌,那真像是美國人說中文一樣的味道。我倒也不是說這張專輯難聽,事實上鑑賞這張CD時,很不經意地,會很自動以平常更專注雙倍的用心,去好好品味,而且是不讓人失望、且非常有意思的一張專輯。《古早》這張日本首版CD,因為沒有完整的文案說明,因此我不確定收錄的曲目是不是大部分為老歌重唱?從編曲跟曲風聽來,既有新歌的新鮮,又有老歌的熟悉,不過至少確定的是,它絕對不是一張台灣民謠重唱專輯,這也讓我聯想到,費玉清其實還欠我們一張甚至多張台語民謠重唱專輯。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鳳飛飛在藍白唱片發行過的專輯不算多,官方記錄只有兩張,《1986-1988珍藏版》是其中一張,不過一次出版上下兩集,紀錄鳳飛飛出道20年的精華簡史,當然,這樣的比例跟她為數可觀的經典,根本冰山一角,微不足道。我沒有特別花時間去鑽研藍白珍藏版收錄的歌曲,有多少來自海山、歌林、東尼機構或寶麗金,至今我依然好奇,為什麼藍白有辦法跨越唱片公司取得這些歌曲的版權得以發行?當然我要強調,這套精選並非原唱收錄,每首都是鳳飛飛再次重唱,這些耳熟能詳、隨口隨哼的經典,對我來說,我比較喜歡藍白版的感覺,當然有很大的原因是它超乎預期的絕佳音質,這套CD音響放出來的音質,真是細膩飽滿,高音夠亮、低音夠重,非常優質。話說回來,可能就是因為鳳飛飛在藍白唱片的專輯不多,因此她在藍白發行的CD幾乎都有相當傲人的行情,這套CD版本不少,光眾家青睞的日本版,我的認知就有虛字版跟實字版兩種,觀察多年,虛字版似乎更是收藏家最愛,所以行情最高(若有錯誤請務必指證啊!),儘管行情對這套精選,真的是非常其次的議題。我要特別推薦這兩張專輯中各置一方的『組曲』,雖然上卷鳳姐所唱的組曲,有點KEY太高的嫌疑,但還是我最愛的曲目,非推薦不可。另外,這兩張專輯對我來說,最珍貴之處,就是她出道20年心路歷程的娓娓道來,這兩首『口白』(上卷:『流水年華』,下卷:『心影』),在聽過她數百首歌曲之後,反而有數倍的感動湧上心頭,再她離開我們這些年之後,這些耳語,如今聽來,則更添傷感遺憾與思念了。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大部分人對於王默君的印象應該都起始於她加入鄉城唱片之後的第一張專輯時,但也的確可惜,她加入鄉城後第一張專輯正準備大賣,轉型成功之際,卻因為一場車禍天人永隔。但你不可不知,在鄉城之前,王默君在東尼機構、迪門唱片就先後發行過三張專輯,雖然銷售數字不怎麼漂亮,但她明亮的外型與有力的唱腔,在在證明了她就是應該在螢光幕前放光芒的星星。也或許就是銷售遲遲不見起色,轉入鄉城之後企圖轉型,也的確成功了,但也卻是最後一次的轉型了。這張東尼機構精選,平均收錄了王默君在東尼機構1985年《歷史重演》1986年《不願分手‧想想我的愛》兩張專輯曲目,在鑑賞之前,我幾近陌生,比較有印象的似乎就只有『想想我的愛』這首翻唱Dolly Parton名曲的口水歌了,但整張精選聽完後,發現其實很多好歌耐聽悅耳,『不願分手』『奇遇』『歷史重演』『看開吧!心胸』『南部冬陽』『沈默』『假期』,都是值得推薦的好聽歌曲。這張CD,出乎意料地有著極優的音質,不過我不是很確定這張CD出版是不是1988年,因為CD內外看不到明確的出版年份,只能以編號8801推測,因此,這張名為『紀年集』的CD是不是為了緬懷王默君,就不得而知了。但可以確定的是,東尼機構後來將這兩張專輯完整復刻至另一張二合一的合輯,動機初衷,就不言而喻了。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

你一定還記得蘇芮在1986年有一張WEA發行的新曲加精選,那張日本+++++版CD一直有著不低的行情,收藏價值頗高。時序進入了1989年,蘇芮在老東家飛碟唱片合約將至,精選集跟著發行,也剛好這個時後,WEA也發行了呼應於1986年那張新曲精選的第二張精選。我個人是挺重視這張精選的曲目,因為很多歌曲都來自她幾張主攻香港市場的粵語專輯,意義非凡的一張精選。十三首曲目,前七首為粵語,後六首為華語,範圍也觸及到蘇芮同年發行的《一切為明天》這張專輯,精心刻意的安排,挺有誠意的。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《Beyond IV》是 Beyond發行的第四張粵語專輯。由於這是 Beyond樂隊由唱片公司發行的第四張專輯,故專輯名稱取作《BEYOND IV》。BEYOND的專輯我收藏不少張,得來絕大部分屬無心插柳,儘管多數專輯對我來說都起不了太大的共鳴,怪哉,這張專輯我倒是挺有感覺的。不知道是不是這張專輯的錄音品質特別好,或是曲目好聽也在其他專輯遠遠之上,我整張聽完竟然有一種回味的喜悅,雖然他們依然唱著我聽不懂的香港話。【真的愛你】是主打歌,歌詞內容是歌頌母愛,據說樂隊成員並不喜歡此曲,因為它商業氣息太濃,搖滾色彩不夠,但至今此曲成為母親節的流行主題曲,我對這首歌也相當耳熟,資料顯示是電影『開心鬼救開心鬼』插曲,我可能印象來自於此,也有可能來自於收錄於1990年的《大地》之國語版的【你知道我的迷惘】之印象。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《精選集(一)楊貴妃‧唐山過台灣》是光美唱片為蔡幸娟發行的一張精選專輯,因不確定精確的發行年份,故暫訂為1990年。雖名為精選集,但其實是蔡幸娟1986年《楊貴妃》與《詩意之旅》兩張專輯的近九成『有聲』曲目(意即其他演奏曲曲目排除),所以,一張CD的價格等於兩張專輯的擁有,也挺划算的。蔡幸娟在光美時期的專輯相當多產,真正為收藏家追逐的幾張CD,不外乎那幾張日本三洋版的中國娃娃回想曲,她另有兩張非回想曲的精選,這兩張精選,是我比較希望收藏的光美代表作品。《楊貴妃》雖非老歌翻唱專輯,但所有曲目走復古小調風,有濃濃的中國老歌曲風,韻味十足(應該可視為當年華視同名大戲《楊貴妃》的原聲帶了吧?),而且音質相當不錯,儘管有那麼一點點催眠效果,但換個方式想,是一張很讓你放鬆的專輯。《詩意之旅》收錄的曲目編曲則回歸現代,聽來較無隔閡感,然而這張專輯名稱我沒有印象,但對【唐山過台灣】這首歌卻熟稔不過,主因是它實在太難唱,難唱到我永遠忘不了,而這才明白這首阿娟的招牌經典,原來出自這張專輯,鄭重推薦給各位。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《專輯I》是周治平於1990年發行的第一張個人專輯。周治平自加入音樂界之始一直在綜一唱片效力,所以稍微早期的綜一唱片,不乏他的大名在文案其中,當然因為他優秀的實力讓他很快地躍升為音樂總監,手下製作不少經典優質的歌手與歌曲,早在80年代就相當熟悉常見,我還記得他曾經說他雖然作品無數,但其實他的MIDI背景相當薄弱,比其他專業編曲人要花上雙倍甚至更多的時間功夫,才編好一首歌,可見他在歌壇的成就,是一個相當有正面能量的勵志教材。一般大家習慣以《青梅竹馬》替代其官方專輯名稱《專輯I》,由此可見主打歌【青梅竹馬】何其成功與暢銷!這自然不在話下,可是這並不是專輯中我個人最愛的歌曲,我一直感覺這首歌很像兩首截然不同曲調的歌被弄成一首,我比較喜歡第二主打歌【Mr. Lee你要往那裡去】,【夢不到你】雖然好聽,但比較之下,我還是喜愛黃鶯鶯版本多些,不過這首歌我一直感覺跟【其實你不懂我的心】有同樣的命運,都很成功地被原作者搶回了光環。其他曲目其實都好聽,幾乎沒有想跳過省略的歌曲,是一張非常值得收藏的專輯。這張CD,在台灣我一直看到都是寶麗金那種冷冷的銀色版,有銀圈,有膠圈,不過我多年前在香港網拍找的到這一個藍綠字的銀圈版,挺新鮮的,為了版本視覺起見,只好又說服了自己,又收藏了一版。

 

老頭兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()